нам выдали учебники, я с остервенением листала древнегреческий, ничего не понимаю, хотя некоторые буквы я способна идентифицировать, спасибо, Крит.
вы только посмотрите, что там!

рука не поднимается убирать принса в превью - пусть привлекает всеобщее внимание.


я все пытаюсь учить штуку с andromache, my soul's far better part, но перевод Поупа, датированный примерно началом XVIII века все-таки доставляет. тяжело ловить мысль, что скрывать, меня спасает только примерное знание русского варианта.